mandag 28. mars 2011

Øystein Orten: POEMS IN ENGLISH

No 23

here Bible stories are crumbling
like Underground train graffiti

here are traces of an action
I am unable to follow

inexplicable patterns
in the coffee grounds

faces that are slowly appearing
in the ashes after a long night

I can see the dead
who are waiting to die once more

in the shadow
of their childhoods

the living
who are waiting for the opportunity to live

in a brighter light
upon their wanderings

those things which always
return 

swing doors, flaps of the wings


(23 from kjensla av at det ikkje regnar andre stader enn her 2004 translated into english by Hilde Petra Brungot)

Ingen kommentarer:

Legg inn en kommentar