mandag 28. mars 2011

Øystein Orten: POEMS IN ENGLISH

No 72

but one day somebody will
give elegiac speeches on the emissaries

the travelling preachers
with their vibrating tongues of resonance  

and the petrified truths
well hidden inside

in the suitcases packed for America
placed at the very back in the passenger boat

write scorching
obituaries in deep September evenings

when people are gathering sheep in the steepest mountains
and are kicking brown-bitten apples on the bonfire

because this is what it is like
when the harvesting of the living and the dead starts

one simplifies and adds
in order to live here


(72 from kjensla av at det ikkje regnar andre stader enn her 2004 translated into english by Hilde Petra Brungot)

Ingen kommentarer:

Legg inn en kommentar