søndag 31. august 2014

Meiningsfull forfattarkollisjon

TILBAKE I TIDA
med
Rasmus Rebellen, Love deg aldri og Guds barn

ØO, Kristin Maridal og Lars Petter Sveen.
Bak: Programleiar Svein Sæter


BJØRNSONFESTIVALEN 2014
Storyville, Plassen

laurdag 30.august


Sjå også 



lørdag 23. august 2014

RASMUS TIL BJØRNSON

OM NOKON SKULLE VERE INTERESSERT,
SÅ REISER EG 
TIL MOLDE OG BJØRNSONFESTIVALEN

laurdag
30. august


for å ta del i to arrangement,
fyrst med opplesing på

LES EN LUNSJ


på Alexandra Hotel
kl 1100
saman 
med dei svenske forfattarane 



Eva Runefeldt (f 1953) 



 og Stefan Spjut (f 1973).

Sjå lenke

http://www.bjornsonfestivalen.no/program/les-en-lunsj---lordag

Seinare på dagen 


på STORYVILLE
kl 1330

skal eg

TILBAKE I TIDA

og diskutere den historiske romanen 
saman med romsdalsforfattarane 
Kristin Maridal 


og Lars Petter Sveen


Sjå lenke




SKØY OM NOKON AV OSS KUNNE TREFFAST!


For heile programmet 
på Bjørnsonfestivalen:

onsdag 20. august 2014

HAPPY SUMMER DAYS

Då 
kan vi sjå tilbake 


på ein knallsommar,
både heime og ute:


CORSO GARIBALDI, MILANO


UTANFOR CASTELLO SFORZECSO, MILANO


IL DUOMO, MILANO


TORRE UNICREDIT, MILANO


VIAREGGIO


VIAREGGIO


VIAREGGIO


LIDO DI OSTIA, ROMA


LIDO DI OSTIA, ROMA


LIDO DI OSTIA, ROMA



VED CHIESA DELLA TRINITA DEI MONTI, ROMA


FINNØY, SANDØY



ORTEN, SANDØY



ORTEN, SANDØY


ORTEN, SANDØY



ORTEN, SANDØY


GEIRANGER


MÅLSKORAR, ØRSTA


SNIPSØYRVATNET, HAREID


THE LONDON EYE


JOHN DONNE, ST. PAUL`S CATHEDREAL


 ST. PAUL`S CATHEDREAL



 CHRIST COLLEGE, CAMBRIDGE




CAMBRIDGE FOLK FESTIVAL


HYDE PARK, LONDON


HYDE PARK, THE ITALIAN GARDEN


HYDE PARK, THE ITALIAN GARDEN

fredag 8. august 2014

The New Edinburgh Makar

Då er det ei stor glede
å gratulere shetlandaren og Norgesvenen Christine de Luca
som den nye Edingburgh Makar.


Foto: BBC News

 Ho blir dermed skottane sin fjerde Poet Laureate, 
etter Ron Butlin,
som også var til stades under seremonien i juni.


Foto: Edingburgh Evening News

Christine har eit nært forhold til Noreg,  
både gjennom impulsane 
frå dei norske fiskarane utanfor heimstaden Waas i barndomen 
(faren hennar snakka flytande norsk) 
og gjennom nær kontakt med norske forfattarar 
som Arne Ruste og Thor Sørheim.
Ho har også omsett fleire dikt av underteikna.
Christine vitja Hareid og Ivar Aasen-tunet i Ørsta 
i samband med den internasjonale morsmålsdagen i 2009.
Fleire av tekstane hennar er også omsette til norsk av
Andreas Bjåstad (frå engelsk) og Odd Goksøyr (frå shetlandsk).
Ikkje så rart då at noko av grunngjevinga for den ærefulle utnemninga var:

"Christine De Luca is an accomplished and prize-winning poet whose writing is a fascinating mixture of English and Shetland dialect, which includes elements of old Scots and Norse".

I juni kom også den nyaste diktsamlinga hennar,
Dat Trickster Sun, ut.


Boka inneheld 
(som alltid) 
tekstar på både engelsk og Shetland Dialect.
Mellom mange meditative dikt,
nokre med referansar til skotske poetar 
som Edwin Muir og Norman MacCaig,
finn vi også ei flott omsetjing av Arne Ruste:

 .....I want wirds
lik deep axe cuts an clangin
maals.....


Vi gratulerer Christine med den fine utmerkinga
og ynskjer skottane lukke til med folkeavstemninga om sjølvstende
seinare i haust!

For vidare lesing,
klikk på desse lenkene:



Besøk gjerne også Christine si heimeside: